Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

« Ombre/Sombra » Cristina Castello

Publié le par Cristina Castello

cris sitio con obra de arte

 

 

La peur est une enfance avec murailles

Un pas suspendu devant cette porte

Une venelle à l’archet goudronné

Qui macère le seuil de toute rêverie.

Il n’y a pas de région plus sombre que son ombre

Ni d’amante aussi fidèle qu’avide de ruines.

Elle nous colonise, nous dissout, nous blinde

Et fait avorter notre courage avant que d’être né.

La peur est une patrie qu’atterrent les sèves.

Je l’ai vaincue quand la mort m’a embrassée, et qu’à

L’écho du carillon de Notre-Dame à l’Hôtel Dieu*

J’ai vu son stigmate tournoyer au-dessus de mes printemps.

Que fais-je donc seule, sans mon amie la peur ?

Buenos Aires, le 29 mars 2007

Traduction : Pedro Vianna
in « Orage », publié à Paris le 30 octobre 2009

Critiques

 *Hôtel Dieu : hôpital de Paris au côté de Notre Dame

 

cris sitio con obra de arte

 

El miedo es una infancia con murallas

Es un paso detenido ante esta puerta

Es una callejuela de arco alquitranado

Que macera el umbral de todo ensueño.

No hay más oscura región que su silueta

Ni amante tan fiel como ávido de ruinas.

Él nos coloniza, nos disuelve, nos blinda

Y nos aborta el coraje antes de ser nacido.

El miedo es una patria aterrada de savias,

Yo lo vencí cuando me besó la muerte, y al

Eco del carillón de Notre Dame al Hôtel Dieu[1]

Vi rodar su estigma por mis primaveras.

¿Qué hago pues, sola, sin mi amigo miedo?

Buenos Aires, 29 de marzo de 2007

En mi libro «Orage/Tempestad», - París 2009

Críticas




[1] Hôtel Dieu: Hospital de París sito al lado de Notre Dame.

 

cris sitio con obra de arte

 

Site: http://www.cristinacastello.com / Blog:  http://www.cristinacastello.fr / https://www.facebook.com/cristina.castello3 / https://twitter.com/CrisCastello01

Commenter cet article