Top articles
-
Poème de Claude Sainnécharles pour Cristina Castello
par Claude Sainnécharles A Cristina Castello, semence d'éternité. Au nom d’une femme. © Odilon Redon Tu es le sourire de Dieu au septième jour de sa création. La grâce fleurit dans tes mains et chaque matin tu bénis l’aube avec la rosée de ton regard...
-
Cristina Castello, poeta y periodista: BIOGRAFÍA breve
CRISTINA CASTELLO ―Poeta y Periodista Miembro de la SOCIÉTÉ DES GENS DE LETTRES (SGDL) - París Cristina Castello, miembro de la SGDL (París) , nació en Argentina. Después de haber vivido sus últimos trece años entre Buenos Aires y París, desde 2010 vive...
-
Vœux de Cristina Paris/ Buenos Aires
2014 Que la Chanson de la Joie de Schiller L’Ode à la Liberté, La Neuvième de Beethoven Soient l’Hymne de tous les Justes de la Terre. C.C Que la Canción de la Alegría de Schiller La Oda a la Libertad la Novena de Beethoven sean el Himno de todos los...
-
Les yeux de Cristina, poeme de Christine Mirété pour CC
Ah ces yeux... j’ai vu les photos et je suis allée sur son site.... Cristina Castello, voici un poème pour toi. Me suis référée aussi aux textes qu’elle a écrit et que j’ai lu... Je ne t’ai jamais rencontrée "en vrai"...mais peut-être un jour.... je garde...
-
Cristina Castello: Bibliografía poética
Mis 4 libros de poemas (blingües) publicados en París y otras participaciones 1.-Mi libro - « Le chant des sirènes»/ «El canto de las sirenas» - (clic sobre el título= Libro de forma cuadrada guardando en el interior de la contratapa, doblada a ese efecto,...
-
XXIe Journée mondiale de la poésie
XXIe Journée mondiale de la poésie autour du thème Dans le miroir de l'autre mémoires d'avenir organisée par l'association Poesia 2 Octobre - Paris en collaboration avec, entre autres, Actes de présence au cours de laquelle quelque 40 poètes, diseurs,...
-
Matrimonio en poesía: Cristina Castello y André Chenet
« Quiero que ningún hombre pueda jamás jactarse de haberte amado mejor que yo, que ningún espejo haya reflejado una imagen más bella que esta que ilumina mis ojos cuando te contemplo [...] La poesía es nuestra verdadera patria y es desde ese país donde...
-
«Basse mer/Bajamar», Cristina Castello
« Basse mer » Cristina Castello Aux ciseaux je me coupai de l’alphabet Je me châtrai de ma patrie d’encre et de sève Sans où et sans rien dans ce Sud Exilée de l’écho de mon alpha Je suis un suicide de métaphores Une lettre aveugle un verbe sans racine...
-
Mariage en Poésie : Cristina Castello et André Chenet
« Je veux qu'aucun homme ne puisse jamais se vanter de t'avoir aimée mieux que moi, qu'aucun miroir n'ait reflété une image plus belle que celle qui éclaire mes yeux lorsque je te contemple […] La poésie est notre vraie patrie, et c'est de ce pays où...
-
«Enseñar es hacer nidos», por Cristina Castello
«Y los árboles y la noche no se mueven sino desde los nidos» (G. Ungaretti) Los nidos respingan tormentas y abrasan inviernos. Los nidos germinan plurales y labran «nosotros». «Nosotros» es música adagio, adagio y allegro o allegro con fuoco . «Nosotros»...
-
« Enseigner c'est faire des nids » par Cristina Castello
« Et les arbres et la nuit ne bougent pas sinon dès les nids » (G. Ungaretti) Les nids regimbent devant les tempêtes et embrassent des hivers. Les nids germent des pluriels et façonnent un « nous ». « Nous » est musique adagio, adagio, et allegro ou allegro...
-
Cristina Castello : « La poésie est la révolution de Dieu »
Cristina Castello, interviewée pour le livre « En écrivant la vie » de Rodica Draghincescu [1] Cristina Castello, écrivain, journaliste (avec plus de 3.500 entrevues à des personnalités de la vie politique et culturelle du monde entier, présentatrice...
-
André Chenet/Cristina Castello: Commander « Secret poème » et/ou « Le chant des sirènes »
« Secret poème », André Chenet « Le chant des sirènes/El canto de las sirenas », Cristina Castello Les deux recueils « audio » sont au prix de 10 € chacun + 2,00 € de frais d'envoi et peuvent être commandés à l'association DANGER POÉSIE : voixdesautres@wanadoo.fr...
-
Publicación de Orage/Tempestad, de Cristina Castello
| version française | Publicación de Orage el nuevo poemario bilingüe castellano-francés de Cristina Castello Orage/Tempestad será presentado en París por Jean-Pierre Faye el 8 de enero de 2010 en la Maison de l’Amérique latine Moderador: el poeta André...
-
Jean-Pierre Faye, le Grand Monsieur des lettres françaises
Vient de paraître : « DIDJLA, LE TIGRE », de Jean-Pierre Faye « Deux fois ce qui se nomme la Mésopotamie. La première: confluence pour deux fleuves en Amérique latine et indienne, Uruguay et Parana, à Tigré. La seconde: entre l’Euphrate et ce fleuve tumulte...
-
Galerie Yuuko Suzuky Clair d’encre - Paris
Ouvert en 2011 dans le quartier du Marais à Paris, au Village Saint Paul, cet espace est né de la rencontre, il y a plus de 10 ans, entre une peintre et un poète. Initiée à la calligraphie depuis son plus jeune âge par des grands maîtres, Yuuko Suzuki...
-
Cristina Castello/André Chenet: « Sous le signe de la poésie », plusieurs rendez-vous parisiens
« Je veux que nous sachions une bonne fois pour toute qu'il est déjà l'heure Qu'en amour se livrer absolument est certitude de liberté » Cristina Castello « Je vous écoute ma tendre terre/ ma fidèle et souriante amie/ j’écoute votre nuit/ qui mûrit mes...
-
La poésie érotique féminine française contemporaine
La poésie érotique féminine française contemporaine de Giovanni Dotoli Par Françoise Urban-Menninger Professeur de langue et de littérature française à l’université de Bari, poète en langue italienne et française, Giovanni Dotoli, après une première anthologie...
-
« Poèmes contre la haine »
Couleur haine, passion haine, propagande, car haïr c’est détruire, supprimer, effacer, assassiner, pire peut-être car la haine se nourrit sans cesse d’elle-même pour détruire. Car haïr c’est être intolérant, raciste, sexiste, c’est être enfermé dans une...
-
«Torrent/Torrente» Cristina Castello
« Torrent » Cristina Castello Le monde est une clôture d’épines Toile d’araignée où rampent des enfants aveugles Le soleil pleut une aube sans habits Et un violon ébauche une prière Mais reste muet L’œil strabique de Dieu a perdu son axe Les corbeaux...
-
Vidéos, Cristina Castello- «Le chant des sirènes »/ «El canto de las sirenas»-
De gauche à droite, Christian Jaccard, Cristina Castello et Jean-Pierre Faye Poème extrait d « Orage/Tempestad » Un bon moment en compagnie de Jean-Pierre Faye . Le poème est dit en castillan par Cristina Castello. Bien qu’il ‘agisse de la lecture d’un...
-
Video- Presentación de «Orage/Tempestad» de Cristina Castello, por Bernard Noël
Bernard Noël y Cristina Castello Bernard Noël , poeta, novelista, ensayista, crítico de arte, presentó Orage/Tempestad , el segundo poemario bilingüe de Cristina Castello (despué hubo y hay más...) , el 14 de enero 2010, en el PEN Club Français de París....
-
«Vent/ Viento», Cristina Castello- Voix/voz : Nathalie Riera
« Vent » Écouter le poème Voix : de la poète Nathalie Riera sur un poème de : Cristina Castello, enregistré à la Maison d'Arrêt de Luynes juin 2010. Merci Nathalie, merci amis de la Maison d’Arrêt (c.c.) © Cristina Castello, in Orage/Tempestad , octobre...
-
«Nous rapatrier»/«Repatriarnos» - Cristina Castello
« Nous rapatrier » Cristina Castello Que les hippocampes amoureux dépècent l’horreur Que des bandes de jacinthes poignardent l’indifférence Qu’Orphée guide vers l’Arcadie Libanais et Palestiniens Qu’Eurydice brûle les enfers et fonde la joie Que la paix...
-
24/03/1976 : « Ténèbres » /«Tinieblas», Cristina Castello
« Ténèbres » Cristina Castello Ils sont épuisés. Comme les pages Des livres qui se referment Sans jamais Être une autre édition, la vie. Les disparus d’Argentine, Tulipes sans sépulture, démolis Fantômes sans os, cri muet Larmes qui sillonnent mes veines....
/image%2F1483094%2F20150224%2Fob_48690e_cris-11.jpg)