Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

La Poésie vit ! Mobilisation pour la poète colombienne Angye Gaona

Publié le par Cristina Castello

1.-performance clemente padiín Dao Claude Nguyen montevide

Performance Cemente Padin & Dao Claude  Nguyen

 

Nous ne sommes pas un Curriculum (C.V.).

Si nous sommes ce que nous faisons, la manière dont nous nous comportons et agissons se révèle essentielle pour qu'il n'y ai pas l'espace d'un cheveu entre ce que nous sommes et ce que nous faisons.

Nous sommes ce que nous vivons, sentons, disons, regardons, aimons,

pensons,  écrivons.

Nous sommes ce que nous donnons.

Nous sommes l'intensité de notre engagement pour la vie.

Nous sommes ce que nous rêvons.

Angye Gaona n'est pas non plus un curriculum. C’est une poète vibrante de vie. C'est un éclair d'innocence. Une force vitale, qui essaie d'aider à changer la vie, depuis la poésie qui l'habite.

Cependant vous trouverez ci-dessous son curriculum qui vous éclairera un peu sur sa personne, en attendant d'autres communications à suivre.  Cristina Castello

 

Mail de contact : castello.cristina@gmail.com

 

 Biographie de Angye Gaona

 2.-angye_peformance_clemente-padin_claude-nguyen-copie-2.jpg

  Angye- Performance Clemente Padín & Dao Claude Nguyen

 

Défense d'Angye Gaona, poète colombienne

  A partir de maintenant, il est primordial que chacun d'entre nous veuille bien prendre une part active pour soutenir Angye Gaona avant le procès inique dont elle est l'objet. La situation d'Angye est gravissime comme vous pourrez le constater. En Janvier 2011, de retour du Venezuela où elle s'était rendue pour faire provision de livres, elle avait été interpellée puis incarcérée 4 mois dans une prison de haute sécurité sans avoir été jugée d'aucune manière pendant sa détention. Après une intense campagne de pétitions d'ampleur internationale, elle avait été mise en condition de liberté provisoire. toujours sans jugement. Depuis sa sortie de prison, le 20 mai 2011, elle est dans l'attente d'un début de procédure judiciaire contre elle, pour des délits arbitraires dont elle se trouverait accusée. Le procureur n'ayant toujours pas décidé ni éclairci les faits qui prouverait  un quelconque "acte de délinquance" aggravé par les accusations de "rébellion" et de "narcotrafic". Ainsi c'est dans un flou total que débutera, le 23 janvier prochain, son procès pour le moins arbitraire, dans la ville de Cathagène située à plus de 800kms de la ville où réside Angye et les témoins qui pourraient témoigner en sa faveur.  Sous le prétexte on ne peut plus hypocrite de manque de moyens financiers,  le tribunal a refusé de prendre en considération les déclarations des témoins.

    La vérité probante de cette histoire c'est qu'auparavant elle n'avait jamais cessé de dénoncer les assassinats et disparitions des opposants à l'état colombien perpétrés par les militaires, la police, les services secrets et autres escadrons de la mort, de soutenir, par le biais de ses interventions poétique et culturelles, en dépit des dangers que cela représentait  pour elle, les milliers de prisonniers politiques qui croupissent dans les prisons de son pays.  Si l'on ajoute à tout cela son engagement au grand jour dans la participation commune pour la constitution d'une organisation cohérente et solidaire en vue  de combattre la corruption "légalisée" qui gangrène la Colombie, il n'est pas bien difficile de comprendre pourquoi elle représente une menace pour les pouvoirs en place.  Ces derniers mois, elle a créée des lieux de rencontres et d'échanges interculturels avec les jeunes de sa ville. Bien qu'elle vive très pauvrement, ayant tout juste de quoi nourrir sa petite fille avec laquelle elle partage une pièce unique dans un quartier de Bucaramanga, sa ville  natale, où elle habite à cinquante kms de la frontière Vénézuélienne. Maintenant elle doit défendre son innocence dans un procès truqué par avance. Elle a un besoin urgent de notre aide. Elle encourt jusqu'à vingt ans de prison, voire pire. Que chacun diffuse à vitesse grand V ces informations, ainsi que les messages à venir.

Nous avons le devoir impératif de dénoncer que:


1° condamner à l'avance une poète pour trafic de drogue afin de la faire taire est une offense à la poésie
2° le "délit d'opinion" consistant en un acte de solidarité envers autrui et les siens ne saurait sous aucun prétexte être puni.

Cristina Castello, poète argentine vivant en France et amie d'Angye, lance un fervent appel de soutien à l'attention de la communauté internationale. Soyons conscient qu’en d'autres temps de sinistre mémoire, nous aurions très bien pu nous retrouver dans une situation similaire à la sienne. En Colombie la grande majorité de la population est complètement terrorisée par la répression sanglante et très peu d'individus n'osent afficher publiquement leur soutien par crainte des représailles.

Voici des liens vers quelques articles décrivant l'état des lieux:
http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=5935  (français)
http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=5878  (English)
http://www.es.lapluma.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2613 :colombia-banada-en-sangre-a-un-ano-de-santos-cifras-del-terror&catid=90:impunidad&Itemid=422  (espagnol) 

 

angye-3.jpg

  Angye et  Okusai : l'art

 

    Si jamais vous avez des connaissances influentes, dans les domaines des arts, de la littérature, des droits de l'homme, de la politique, ou de la diplomatie, etc... alertez-les car le temps presse.
Nous avons besoin de vous tous.
Nous avons besoin de traducteurs, et de personnes relayant notre action tant en France qu'à l'étranger.

    Le procès débutera le 23 janvier et le verdict devrait être rendu au plus tard dans deux mois. Nous avons encore la chance dans notre pays (France) de ne pas subir la répression terrible sévissant en Colombie (appuyée par le tout-puissant gouvernement de la pseudo démocratie US), par conséquent soyons tous solidaires de cette femme, poète au demeurant très talentueuse, qui risque d'être condamnée avec trois autres personnes  _ une syndicaliste,  un étudiant et  un défenseur des Droits de l'Homme, eux-aussi, comme par hasard, inculpés des mêmes charges _ arrêtées, à quelques jours d'intervalles, en janvier 2011, avec toute l'infernale force répressive dont disposent les forces armées, comme s'il s'agissait de criminels notoires, pour évidemment servir d'exemple et intimider tout ce qui reste d'esprits libres en Colombie.

    Le seul crime véritable d'Angye Gaona est d'être poète et de ne pas approuver les exactions commises par son gouvernement, comme il nous arrive à nous aussi dans nos pays respectifs de le faire en France sans être inquiétés outre mesure, du moins jusqu'à maintenant....

    Selon son avocat, il y un deuxième chef-d'accusation qui  est venu s'ajouter au premier: celui de: "rébellion". Elle se retrouverait alors  doublement prise au piège dans la mesure où si elle demandait l'asile dans une ambassade étrangère, elle tomberait immédiatement sous le coup d'un mandat d'arrêt international pour narcotrafic. Pourtant, ce qu'elle désire avant tout, c'est de pouvoir rester dans son pays librement, en continuant de travailler dans le domaine de la culture. N'ayant pas beaucoup de ressources, elle a du opter pour l'aide juridictionnelle.

    A tous ceux qui ont encore assez de cœur et de cran pour défendre la liberté mise en péril, j'adresse ce message.
Il est grand temps de nous relier dans l'action, de mettre en pratique la solidarité qui n'est pas un état d'âme ni un confortable exercice de style philanthropique. Aujourd'hui, si l'on considère l'état général du monde, l'indignation, malléable à merci, ne suffit plus. Il est arrivé bien des fois que des poètes, quand ils n'ont pas été poussés au suicide, aient été condamnés ou proscrits (Hikmet, Lorca, Unamuno, Senac, Milosz, Laâbi et dernièrement Aung Than...) parce ce qu'ils      avaient de l'existence humaine une vision profonde, parce qu'il leur était inconcevable de se résigner à subir le joug des tyrans, de tolérer sans rien dire au monde la souffrance infligée au peuple terrorisé et surtout parce qu'il leur était impossible d'avilir la poésie avec la "bonne conscience moralisatrice" des laquais de service. 

    Angye Gaona en dépit des menaces qui l'enserrent, fait montre d'une témérité et d'une énergie peu communes: elle a décidé de se battre pour la cause commune dont la liberté d'expression est l'une des conditions fondamentales. Accordons-lui sans tarder un soutien sans faille en adressant une lettre postale à ses juges ainsi qu'un message par e-mail à l'ambassade de Colombie.de chaque pays concerné.
                                Fraternité à tous.

                                                             André Chenet

 

 

angye_parche-de-lectura.jpg

 René Char dans « Parche de lectura » de Angye Gaona

Modèle de courrier à adresser au juge. A chacun de l'adapter à sa façon :

 

Juez de conocimiento

Centro de Servicios

Juzgado Único Penal Del Circuito Especializado De Cartagena Adjunto

Centro Barrio San Diego, Calle De La Cruz No 9-42, Antiguo Colegio Panamericano

2º PisoCartagena de Indias

Colombie

________________________________________

 

Nom

Adresse

Ville, Pays

adresse du site (facultatif)

 

 

                                       Réf : SPOA ES. 13001-60-01129-2009-02149-00

  

        Monsieur le juge,

 

                                     

        En tant que citoyen du monde, attaché aux libertés des peuples, j’ai décidé en mon âme et conscience de vous faire parvenir ce courrier dans le but de vous prévenir de ma vigilance en ce qui concerne Angye Gaona, poète colombienne.

        Je suis bien certain que vous ne jugerez pas en cette affaire une femme trafiquant de drogues mais bien une « contrebandière » de mots et de poésie, consciente des dérives des droits de l’être humain dans son pays.

        En son nom, je vous demanderai de faire preuve d’équanimité et de raison, malgré les pressions politiques.

        Sa poésie ainsi que la modestie de ses conditions d’existence traduisent son innocence, mieux que ne saurait le faire n’importe quel avocat. Il se pourrait que son seul délit consiste justement de dire la vérité à travers son œuvre poétique.

        Il me paraît essentiel pour la communauté colombienne que soient respectées la vie et la liberté de ses poètes, qui sont un peu l’âme de son peuple.

        En espérant, Monsieur le juge, que vous serez le garant d’un procès équitable qui fera honneur aux institutions de la Colombie, je vous prie d’agréer l’expression de tout mon respect,

 

                                                                            Signature

    

Après avoir posté cette lettre (avec une copie par e-mail à l'ambassade de Colombie), nous vous demandons de nous le faire savoir par message électronique adressé à Cristina Castello:

castello.cristina@gmail.com

et pour connaître les suites de cette affaire vous pouvez consulter les espaces internet suivants:

-  http://les-risques-du-journalisme.over-blog.com/  (Rubrique:  Liberté pour Angye Gaona)

- http://libertesconquises.blogspot.com/  (Rubrique:  Angye Gaona)

- http://poesiedanger.blogspot.com/ (Rubrique:  Angye Gaona, dans le sommaire à droite)

 

Le site polyglotte Facebook de soutien à Angye Gaona:

ANGYE GAONA - ESTUDIANTE UIS DETENIDA:

http://www.facebook.com/groups/124203477649040/?ref=ts

 

Adresse e-mail du Consulat de Colombie en France:

eparis@cancilleria.gov.co

André Chenet,  Merci !

http://poesiedanger.blogspot.com/

 

 

Commenter cet article